<wbr id="bijqn"><pre id="bijqn"></pre></wbr>

      1. <wbr id="bijqn"></wbr>
        <em id="bijqn"></em>

        <sub id="bijqn"><listing id="bijqn"><nobr id="bijqn"></nobr></listing></sub>
        <sub id="bijqn"></sub>

        華策因《衛子夫》再陷“抄襲門”,作者陳峻菁起訴侵權案開庭專欄

        / 鏡像娛樂 / 2017-08-01 08:58
        身為影視股龍頭的華策影視近年已多次卷入侵權紛爭

         

        “瓊瑤訴于正侵權案”,“金庸訴江南侵權案”,《錦繡未央》涉抄襲遭聯合索賠211.5萬元……隨著大量熱門網絡小說IP被改編為電視劇登上熒屏,版權糾紛事件也紛至沓來,身為影視股龍頭的華策影視近年已多次卷入侵權紛爭。

         

        最近正在熱播的《楚喬傳》就身陷抄襲門。原作者瀟湘冬兒曾公開承認抄襲《回到明朝當王爺》、《紫川》、《昆侖》等書,并向月關、老豬、鳳歌等網文作者道歉,承諾刪除抄襲部分,改編電視劇中不使用涉及抄襲情節。但劇集播出后,仍被網友指出瀟湘冬兒再出版小說涉嫌抄襲作家江南、蕭如瑟的作品。這一事件甚至引發資本市場的波動,華策影視和慈文傳媒的股票此前均出現大幅波動。

         

        這邊是新劇播出被指抄襲登上風口浪尖,另一邊是已播劇涉嫌抄襲案開庭。2014年暑期播出的由王珞丹和林峰主演的古裝歷史劇《衛子夫》,正面臨涉嫌侵權的指控。

         

         

        2016年,歷史小說家陳峻菁委托中聞律師事務所趙虎律師將《衛子夫》制作方華策影視和播放平臺優酷起訴至北京市海淀區法院。2017年6月30日,北京市海淀區法院第一次開庭,正式審理《衛子夫》侵權案,對電視劇與小說內容開始進行比對。

         

        值得注意的是,2017年7月11日,陳峻菁發表微博直言:“華策影視‘中國皇后’系列電視劇《衛子夫》涉嫌抄襲陳峻菁《我,衛子夫》等三書案第一次開庭,華策提交證據之第123頁創作思路,竟是本人原書序言,自供狀?”

         

         

        那么,這部曾在2014年暑期檔“紅極一時”的熱播劇,究竟為何身陷“抄襲門”?

         

        《衛子夫》“抄襲門”始末

         

        2014年8月20日,由華策影視和香港Now TV聯合出品的古裝歷史劇《衛子夫》登陸浙江、安徽、東方三大衛視,并在騰訊視頻、優酷視頻、搜狐視頻等網絡平臺同步更新。這部劇在當年暑期檔取得了不錯的收視成績。據克頓傳媒數據中心資料顯示,《衛子夫》以1.222的收視位居暑期50城衛視黃金檔第一位,網絡點擊量十天破10億,截止2015年2月1日,總量突破26億。之后,《衛子夫》又行銷至中國臺灣、中國香港、馬來西亞、美國等地播出。

         

        2016年,歷史小說家陳峻菁將《衛子夫》制作方華策影視和播放平臺優酷起訴至北京市海淀區法院。陳峻菁認為,由華策影視投資制作、在海內外多家衛視及視頻網站播放的電視劇《衛子夫》,涉嫌抄襲她的三部長篇歷史小說《我,衛子夫》、《平陽公主》、《千寺鐘》中的兩百多個具體情節和整體故事框架、具體人物關系。

         

         

        上述提及的陳峻菁創作的三部長篇歷史小說,主要圍繞衛子夫、平陽公主、靈太后三個大女主的人生成長與愛情傳奇進行創作,大部分具體故事情節為虛構創作。

         

        需要說明的是,電視劇《衛子夫》中兩位主要女性角色衛子夫和平陽公主均為西漢時期的歷史人物,但關于她們的史料記載非常稀少。有關衛子夫的史料記載不過《漢書》、《史記》中的寥寥數百字,以及野史《漢武故事》中的一百多字相關內容。而平陽公主的記載則更為稀少。因此在進行影視作品和文學作品創作時,不得不對鮮有的歷史資料進行合理的藝術加工。

         

        這就是說,針對衛子夫和平陽公主的藝術創作可發揮空間較大,虛構成分多,后宮小說與歷史正傳畢竟不可同日而語,創作內容遠大于史實記載。

         

         

        隨后,關于《衛子夫》與陳峻菁三部小說《我,衛子夫》、《平陽公主》、《千寺鐘》的故事比對也被扒出。

         

        首先在故事整體框架上,小說《我,衛子夫》由13個主要故事環節和7個次要故事環節構成對衛子夫人生傳奇的描寫,電視劇《衛子夫》主線一由11個主要故事環節和7個次要故事環節構成對衛子夫人生傳奇的描寫。根據陳峻菁在其博客上發布的相關內容,可以得出小說《我,衛子夫》和電視劇《衛子夫》主要故事環節的比對:

         

         

        再如故事的開端和結局:電視劇與小說現實的起點均為衛子夫在一場震動長安城的盛大典禮上追憶苦難童年,電視劇與小說回憶的起點均為衛子夫全家擠坐破舊馬車離開平陽縣在泥濘路上長途跋涉。

         

        另外,電視劇與小說的結局均為衛子夫受仇人陷害無以自明,在椒房殿內取出匣內珍藏的年輕時與劉徹相戀的信物后,放在案上審視并回憶當年戀情的美好,腦海浮現相戀往事的畫面,然后自殺。

         

        根據陳峻菁在其博客上發布的相關內容,關于電視劇和小說劇情的對照分析如下:

         

         

        陳峻菁在博客中無奈地表示,這部電視劇刻意盯著她一個人的三部作品抄不說,還常常采用“移花接木”的手法,把書中的同一個情節抄三遍、同一段臺詞抄兩遍,編導的原創能力也太過低下了吧?

         

         

        值得一提的是,《衛子夫》總制片人兼總編劇梅小青此前監制的香港TVB電視劇《宮心計》,曾被指與TVB另一部熱播劇《金枝欲孽》很相似,甚至有抄襲韓劇《大長今》的嫌疑。對此,梅小青曾回應稱:“《宮心計》沒有抄襲《大長今》,劇中塑造了真善美角色劉三好,雖和大長今有幾分相似,但《大長今》都過去多少年了,不會遲鈍到2009年才抄襲吧?”

         

        “涉嫌抄襲”事件為何頻現?

         

        《衛夫子》被訴侵權,只是整個行業版權糾紛現象的一個縮影。

         

        去年,華策年度大劇《錦繡未央》的原著小說《庶女有毒》曾被指控抄襲其他200余部作品。今年1月4日,11位作家共同起訴《錦繡未央》抄襲案立案。2月,作家溫瑞安加入《錦繡未央》抄襲案訴訟。6月9日,負責《錦繡未央》抄襲案的作家維權律師團負責人王國華律師已收到開庭傳票,法院定于6月23日下午在北京市朝陽法院酒仙橋法庭開庭審理市委作家訴《錦繡未央》抄襲案。

         

         

        今年初,另一部華策出品的電視劇《三生三世十里桃花》播出,熱度持續高漲。但有關《三生三世十里桃花》涉嫌抄襲網文《桃花債》的聲音也不絕于耳。

         

        此外,包括《甄嬛傳》、《花千骨》等大熱電視劇的原著都被指抄襲,另有包括《極限挑戰》、《偶像來了》等現象級綜藝“撞車”國外綜藝節目。

         

        值得反思的是,盡管上述熱劇或綜藝在播出時就被指出涉嫌抄襲,但卻絲毫不會影響這些影視作品的正常播出,反而“越炒越紅”。

         

        對于涉嫌抄襲者來說,侵權糾紛似乎也不會給他們帶來致命的打擊。比如當年被瓊瑤狀告抄襲的于正,被判公開道歉,并停止傳播《宮鎖連城》,五出品方被告共計賠償500萬元。但如今于正依然活躍于影視圈。

         

         

        近年影視IP價格呈幾何級數增長,相對來說也是一筆不菲的原始投資,相比之下,抄襲反而成為一種低成本的經濟行為,因為影視作品運營周期短,投資見效快,市場化程度高,幾個月內就能在海內外多家衛視及網站完成集中播放、獲利豐厚,而等到播出影視被指控抄襲、取證再到上庭訴訟之時,至少一兩年時間過去,影視商已賺得盆滿缽滿。

         

        即使被判侵權成立,由于我國《著作權法》修訂于2010年,相對落后于目前文化業發展水平,對知產權的保護力度不足,侵權賠償相對于影視商所得的商業回報不過九牛一毛,這使得一些人在明知抄襲的情況下還會以身試法,比如《楚喬傳》在拍攝前早有抄襲傳聞,但制片方并不在意、還是準時開機了。

         

        而從維權者的角度來說,漫長的維權周期和大量的證據比對并不是件易事。更為可悲的是,一些維權者甚至會因為訴訟費而就此罷休。編劇汪海林就曾表示,《錦繡未央》涉嫌抄襲事件中,一些原著作者想維權卻交不起高額訴訟費,后來是得到部分編劇甚至律師的援助才能走上法律程序。

         

        還需要注意的是,“抄襲”的法律界定本身就具有一定的難度,人民日報《瓊瑤訴于正侵權案的勝利不是終點》中就表示:“在不少具體案例中,由于具體法律細則和制度的缺位,‘借鑒’與‘抄襲’往往只是‘一步之遙’,連律師們也是‘霧里看花’不明一二,又如何才能避免讓一些人懷著僥幸心理去‘踩線’呢?”

         

         

        就如《衛子夫》抄襲門原告陳峻菁所說,電視劇《衛子夫》對小說原著的侵權,往往是采取“移花接木”的高級抄襲法,多處采用角色倒換或角色替代,如把“大戰即將結束,衛青在平衛二人多次私會的河邊廊橋上找到平陽公主,衛青向猶豫不決、自慚形穢不配的平陽公主逼婚,結束漫長苦戀”,改成“大戰結束,衛青在平衛二人多次私會的河邊廊橋上找到平陽公主,平陽公主向猶豫不決、自慚形穢不配的衛青逼婚,結束漫長苦戀”。

         

        如此一來,具體情節并沒多少變化,可掩蓋性卻比較強,讓比對工作復雜化,原告要進行大量的辨識、描述和碎片化比對,既最大力氣地節省了侵權者構思原創的精力,又增加了被侵權者舉證的難度,編導對抄襲之道可謂達到精通老練的地步。

         

        對于整個文化產業來說,抄襲之風蔓延必然是件壞事。尤其是文化市場日漸繁榮的當下,我們一面高呼原創力的重要性,一面卻不得不被“接受”涉嫌抄襲的作品,這又何嘗不是一種諷刺?

         

        轉載請注明來源和作者



        1.砍柴網遵循行業規范,任何轉載的稿件都會明確標注作者和來源;2.砍柴網的原創文章,請轉載時務必注明文章作者和"來源:砍柴網",不尊重原創的行為砍柴網或將追究責任;3.作者投稿可能會經砍柴網編輯修改或補充。


        閱讀延展



        最新快報

        1
        3
        免费观看性行为的视频网站